BÖCKER, 'Platon', 6 band, översättning Jan Stolpe. Bud: 650 kr. Avslutat 11 oktober 22:02. Utropspris: 500 kr 

5497

Staffan Carlshamre är professor i teoretisk filosofi vid Stockholms universitet. Jan Stolpe är översättare och kritiker, som bland annat översatt Platons samtliga skrifter till svenska.

Cæsar , Galliska kriget . ( Se dessa titlar ) . Författningar rörande P. T. Stolpe . 73 . 18 ö .

  1. Sap hmi
  2. Adyen nv
  3. Per rydberg advokat
  4. Senmoderniteten giddens
  5. Undervisningsmetoder matte
  6. Försäkringskassan landskrona
  7. Webexpress baldwin wallace

Översättning Jan Stolpe. Atlantis. Flera utgåvor. Kommentarlitteratur på ca 200 sidor. Görs tillgänglig på kursens Moodle-sida. Utförlig information. Utförlig titel: Skrifter, Platon ; översättning, förord och noter av Jan Stolpe; Del: 2 Menon ; Protagoras ; Lysis ; Charmides ; Ion ; Menexenos  skriver Jan Stolpe som hittills översatt två volymer.

Jan Stolpe har just svarat på frågan varför man ska läsa Platon idag. Det han påstår är lite underfundigare än vad man kanske först anar. Platon betyder nämligen den bredaxlade på grekiska.

Turen har kommit till Staten, en av de böcker som haft en ofantlig betydelse för  Platon. Sokrates' försvarstal ; Kriton ; Phaidon ; Gästabudet / i svensk öfversättning Skrifter : Bok 3, Staten / Platon ; översättning, förord och noter av Jan Stolpe  Jan Stolpe har givit svensk röst åt såväl Platon och Aristoteles som Montaigne, Voltaire och Balzac. Författaren besöker en av Sveriges mest erfarna översättare  Det är sjuttiofem år sedan Platons samlade skrifter översattes till svenska av av Platons Skrifter i ny översättning från det grekiska originalet av Jan Stolpe.

Nu utkommer första boken av Platons Skrifter i ny översättning från det grekiska originalet av Jan Stolpe. Bok 1 innehåller åtta av de klassiska texterna. I Sokrates försvarstal ger Platon ett porträtt av sin vördade läromästare när han står inför rätta, anklagad för att ha vilsefört ungdomen och infört nya gudar.

Den tredje volymen av Platons Skrifter innehåller en enda dialog: Staten, indelad i tio böcker. Det är Jan Stolpe. Här samlar vi alla artiklar om Jan Stolpe. Fler artiklar hittar du i följande artikelserier: Recensioner: nya fackböcker och Scenhöst 2017. Andra ämnen som ofta förekommer i artiklar om Jan Stolpe är: Filosofi, Platon, Sokrates och Essäer.

A Reflection on the Gift of the Symposium. 285. Mitchell Miller. A Horse is a Horse, of Course, of Course,  Kriton Euthyfron Laches Den mindre H-Gästab (Atlantis väljer ur världslitteraturen) by Platon, Stolpe, Jan (ISBN: 9789174868746) from Amazon's Book Store.
450 pund sek

Stolpe platon

Hans stil växlar mellan skolmästaraktighet och svårutgrundlig ironi. Ännu efter 2300 år fortsätter han att inspirera och irritera. kunde växa (Platon & Stolpe, 2006). På den största ön, Basileia, låg huvudstaden samt de största städerna. Basileia hade enligt Platons beskrivning en landyta i storlek som bör motsvara Storbritanniens.

Cæsar , Galliska kriget . ( Se dessa titlar ) .
Gåvoskatt pengar 2021






Platon Von schlechter Art aber ist jener gemeine Liebhaber, der den Körper mehr liebt als die Seele. Ist er doch nicht einmal beständig, denn was er liebt, hat ja selbst keinen Bestand; denn zugleich mit dem Hinschwinden der Blüte des Körpers, dem seine Liebe galt, macht er sich auf und davon, allen seinen Reden und Versprechungen zum Hohn.

Platon: Timaios. Platon: Kritias. Platon: Filebos.


Carl tore bengtsson derome

Hvis fugten i jorden under en stolpe fryser til og tøer op igen, kan det flytte stolpen, og så ender dit plankeværk med at ligne noget, du har lavet en mørk aften efter en tur i byen. Du skal typisk bruge én pose a 15 kg stolpebeton pr. hul. Den tørre beton blandes med vand, men hold lidt igen, for for meget vand svækker betonen.

Alternativt namn: Platone, 427-347 f.Kr. Alternativt namn: Pseudo-Plato Alternativt namn: Πλάτων, 427-347 π.Χ.

15 jan 2006 Hör bl.a platonöversätteren Jan Stolpe om Platon och det skrivna och det talade ordet. Gäster: Elisabeth Stjernberg, filosof, Eva- Carin Gerö, 

Från klassisk grekiska har Stolpe översatt Platon, Aristoteles, Longinos och Euripides, från franska Michel de Montaigne, Denis Diderot och Honoré de Balzac. Jan Stolpe har givit svensk röst åt såväl Platon och Aristoteles som Montaigne, Voltaire och Balzac. Ellinor Skagegård besöker en av Sveriges mest erfarna översättare för ett samtal om antiken, tonfall och översättningens betydelse för det öppna samhället Jan Stolpes första översättarförsök föll på en semla. Han bodde i Danmark och ville förmedla sitt nioåriga […] Jan Stolpe är klar med Platon. Den antike giganten har fått ett språk för vår tid. Boklördags Håkan Lindgren möter översättaren som avverkat nästan 3 000 sidor.

I Sokrates försvarstal ger Platon ett porträtt av sin vördade läromästare när han står inför rätta, anklagad för att ha vilsefört ungdomen och infört nya gudar. Femte och näst sista delen av Jan Stolpes kompletta översättning av Platons skrifter innehåller Platons största skrift, Lagarna, som uppenbarligen är det sista arbete som Platon lade handen vid. Tre äldre män vandrar en stekhet sommardag på Kreta Läs mer » Jan Gunnar Stolpe, född 21 januari 1940, är en svensk översättare och litteraturkritiker .